人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Doctor WhoがWalesな訳

Doctor WhoがWalesな訳_b0018784_0132782.jpgDoctor Whoの感想を書きたいのですが、まだ書けなくて、ダビングしただけです(T_T)。

見ていて、Londonの他にもWalesにちなんだ名前がチラホラ出てくるので、調べてみたらロケ地の多くがSouth Walesなのですよね。どうりで。

第3話のUnquiet DeadでDoctor達が降り立ったのは、South WalesのCardiff。なぜLondonではなく、Cardiff?と思った訳です。まだ、オフィシャルサイトをよく読んでないので、詳しくは分からないのですが、クリエイターがWalesを拠点としているようなのですよね。

EnglandのLondonではなく、WalesというあたりがCultっぽいかな。Walesで撮影したCult TVと言えば、The Prisoner/プリズナーNo.6が有名。去年イギリスへ行った時、私はWalesまで足を延ばしたので、このロケ地(Portmeirion)に行けるかと調べたのですが、とても不便なところなので断念。車があれば行けたかもしれないけど。元々、Walesは山がちな地域なので、交通の便がとても悪く行くのは大変です。都会のCardiffだけならそれ程でもないですけど。

BBCのリンクにもSouth WalesのBBCがあったので、なぜ?と思った理由もやっと分かりました。でも、Walesは全てが英語/ウェールズ語の二ヶ国語表記なので、ビックリするかもしれませんよ。

私が行った所はとても田舎だったので、みんなウェールズ語で話してました。もちろん、英語は話せます。でも、TVのBBCのニュースまでがウェールズ語だったのには参りました。ロンドンのテロの時だったので、ロンドンのニュースを聞きたかったのに、全然分からず。スペルを見ても発音が想像できない言語なのですよ(例えばこんな感じ)。

これから、ウェールズ地方のことがいろいろ出てくるでしょうから、いろいろ知っておくと面白いかもしれませんね。
by ts7dz | 2006-10-02 00:31 | ├Doctor Who