2006年 10月 02日
Doctor WhoがWalesな訳
見ていて、Londonの他にもWalesにちなんだ名前がチラホラ出てくるので、調べてみたらロケ地の多くがSouth Walesなのですよね。どうりで。
第3話のUnquiet DeadでDoctor達が降り立ったのは、South WalesのCardiff。なぜLondonではなく、Cardiff?と思った訳です。まだ、オフィシャルサイトをよく読んでないので、詳しくは分からないのですが、クリエイターがWalesを拠点としているようなのですよね。
EnglandのLondonではなく、WalesというあたりがCultっぽいかな。Walesで撮影したCult TVと言えば、The Prisoner/プリズナーNo.6が有名。去年イギリスへ行った時、私はWalesまで足を延ばしたので、このロケ地(Portmeirion)に行けるかと調べたのですが、とても不便なところなので断念。車があれば行けたかもしれないけど。元々、Walesは山がちな地域なので、交通の便がとても悪く行くのは大変です。都会のCardiffだけならそれ程でもないですけど。
BBCのリンクにもSouth WalesのBBCがあったので、なぜ?と思った理由もやっと分かりました。でも、Walesは全てが英語/ウェールズ語の二ヶ国語表記なので、ビックリするかもしれませんよ。
私が行った所はとても田舎だったので、みんなウェールズ語で話してました。もちろん、英語は話せます。でも、TVのBBCのニュースまでがウェールズ語だったのには参りました。ロンドンのテロの時だったので、ロンドンのニュースを聞きたかったのに、全然分からず。スペルを見ても発音が想像できない言語なのですよ(例えばこんな感じ)。
これから、ウェールズ地方のことがいろいろ出てくるでしょうから、いろいろ知っておくと面白いかもしれませんね。
by ts7dz
| 2006-10-02 00:31
| ├Doctor Who